¡Hola a todos un día más! ¡Espero que estéis listos para aprender cómo escribir un email informal!

Cuando escribimos un email, hay ciertas claves básicas que se mantienen siempre, no importa si el email es formal o informal. Sin embargo, siempre debemos adaptarnos al grado de formalidad que queramos plasmar en nuestro email o que nos exigen cumplir. Hoy vamos a ver los emails informales. Veremos también los emails formales, ya que saber escribir un email formal es un requisito en muchos exámenes de inglés e indispensable en algunas profesiones. Sin embargo, he querido comenzar con los emails informales porque son más fáciles. Además, las claves que aprenderemos hoy nos servirán para aprender cómo escribir un email formal más adelante. 

Estos son los pasos indispensables para escribir cualquier email:

  1. Greetings – saludos.
  2. Introduction – introducción.
  3. Body – cuerpo de la carta.
  4. Conclusion – conclusión.
  5. Closing – despedida. 

Antes de comenzar el email, debemos decidir qué ponemos en el ‘asunto’. Al ser un email informal, la decisión es personal: podemos resumir en una frase el motivo del email: ‘I’m going to London!’; escribir un simple ‘What’s up?’ o mostrar entusiasmo por el email al que respondes ‘So glad to hear from you!’. 

Ahora, vamos a centrarnos en cómo escribir cada uno de estos pasos en un email informal: 

1. Greetings:

The greetings o el saludo de una carta es la forma de decir hola. Básicamente, se corresponde con el ‘hola’ que decimos a alguien cuando nos encontramos con él. Hay varias formas de saludos para un email informal:

  • Hi + name –> Hola + nombre
  • Hello + name –> Hola + nombre
  • Dear + name –> Querido/a + nombre (es la forma más formal, también usada en emails formales)
  • Hey + name –> Hola + nombre

Las tres primeras formas son las más comunes. Sin embargo, vosotros podéis utilizar cualquier saludo que os guste o que uséis con frecuencia (en inglés). Por ejemplo, yo he incluido ‘hey’ porque lo uso a menudo. 

Pero, atención: es realmente importante no olvidar que tras el saludo, siempre va una coma, nunca van dos puntos como en español. 

A la derecha, podéis ver en rojo el saludo que yo he usado en mi carta.

Email informal: greetings

2. Introduction

The introduction o la introducción introducción debe incluir dos partes. Primero, preguntar a la persona cómo está o agradecer que te haya escrito. Segundo, indicar brevemente el motivo por el que escribes. Hay varias expresiones útiles para la primera parte:

  • How’re you? – ¿Cómo estás?
  • What’s up? – ¿Qué tal?/¿Qué pasa?
  • How’re things going? – ¿Cómo va todo?
  • How’s it going? – ¿Qué tal todo?
  • How are you doing? – ¿Qué tal estás?
  • It’s great to hear from you! – ¡Es genial saber de ti! (Se usa si te ha escrito antes la otra persona)
  • I’m sorry I haven’t written for ages! – Lamento no haberte escrito desde hace tanto tiempo
  • I’m sorry it’s taken me so long to get back to you – Lamento haber tardado tanto en contestarte (se usa si te ha escrito antes la otra persona)

Podéis usar cualquier expresión que os apetezca para mostrar interés hacia la otra persona, probablemente las mismas fórmulas que usaríais en español, serían válidas para el inglés (pero traducidas, ¡claro!). 

Email informal: introduction

La segunda parte de la introducción hablará del motivo por el que escribís de forma muy resumida. En cada carta será distinto, sin embargo, voy a mostraros algunas expresiones que os puedan resultar útiles:

Para responder a una buena noticia:

  • That’s great news! – ¡Qué buena noticia!
  • I’m so happy that… – Estoy tan feliz de que…
  • I’m really glad to hear about – Estoy realmente feliz de saber… 
  • It’s so great that… – Es genial que… 

Para responder a malas noticias:

  • I’m so sorry that… – Lamento mucho que…
  • Sorry to read about… – Lamento leer sobre/que…
  • I can’t tell you how sad I am that… – No puedo decirte lo triste que estoy por…
  • You can’t imagine how sad I am after reading that… – No te imaginas lo triste que estoy tras leer que… 
  • It’s awful to hear that… – Es horrible saber que… 

3.- Body

The body o el cuerpo de una carta es donde contamos la información principal. En este caso, de nuevo es información plenamente personal, por lo que podemos escribir lo que queramos.

Atención: tanto en el cuerpo de la carta como a lo largo de toda ella, al ser informal, utilizaremos las contracciones de los verbos y no los verbos completos.

Algunas expresiones útiles que podemos usar en el cuerpo de la carta para introducir los párrafos: 

  • Did you hear about…? – ¿Te has enterado de…?
  • (Oh,) By the way, … – (Ah,) Por cierto, …
  • Regarding – En cuanto a… 
  • Tell me about… – Cuéntame… 
  • One more thing… – Una cosa más… 
  • I wanted to tell you about… – Quería hablarte de…./comentarte… 

El cuerpo de una carta suele tener entre uno y tres párrafos. Mi carta solamente tiene un párrafo y, como veis, no he utilizado ninguna de estas expresiones porque no me han hecho falta; yo he escrito directamente lo que quería decir, ya que solamente he escrito un párrafo de cuerpo y quería ser concisa y precisa. 

Body of an informal email

4. Conclusion

The conclusion o la conclusión de una carta es el párrafo final. En este apartado, se da la última información y nos despedimos. Hay muchas expresiones útiles para crear una buena conclusión:

Para indicar que nos vamos (como si estuviésemos hablando por WhatsApp o por teléfono y hacemos saber que nos vamos o dejamos de hablar):

  • (Well,) I gotta go – (Bueno,) Tengo que irme
  • I’ve got to leave you now – Tengo que dejarte ya
  • Anyway, I should get going – De todos modos, debería ir yéndome
  • I’d better get going – Mejor me voy ya
  • Well, it’s time to go – Bueno, es hora de irme

Para pedir que te escriba de vuelta:

  • Don’t forget to write me back – No te olvides de escribirme (de vuelta)
  • Make sure you write soon – Asegúrate de escribirme pronto
  • Please write me back! – Por favor, ¡escríbeme de vuelta/respóndeme!
  • Let me know… – Dime si… 

Para decirle que se cuide:

  • Take care – Cuídate
  • Take care of yourself – Cuídate
  • Look after yourself – Cuídate
Conclusion of an informal email

5. Closing

Por último, the closing o la despedida es lo último que escribes antes de escribir tu nombre. Aquí os dejo algunas formas de despedida:

  • Best wishes – Mis mejores deseos
  • Best – Te deseo lo mejor
  • Love – Con amor
  • Lots of love – Con mucho amor
  • All my love – Con todo mi amor
  • All the best – Te deseo todo lo mejor
  • Take care – Cuídate
  • Regards – Saludos (este es más formal)
  • See you soon – Nos vemos pronto

Atención: al igual que tras el saludo, tras la despedida se escribe una coma y justo debajo nuestro norme. 

Para firmar el email informal, podemos poner simplemente nuestro nombre. Aunque si queréis ser más originales, ¡adelante!

Closing of an informal email

The end

¿Qué os ha aparecido? ¿A que escribir un email informal es fácil?

Os reto a que busquéis un error en el email que yo he escrito. No es muy grave y puede pasarle a cualquiera, ¡incluso a los propios ingleses! Si lo descubrís, ¡escribídmelo en los comentarios! Si os apetece practicar y escribir un email informal, no dudéis en hacerlo y enviádmelo para que os lo corrija. ¡Practicando es como mejor se aprende un idioma!

¡Nos vemos pronto! Y, como siempre os digo, no dudéis en preguntarme cualquier duda que tengáis.

Ah, y si queréis aprender a escribir un email formal, os dejo el artículo perfecto:

Email formal: how to write a formal email

Lots of love,

Adela

Escritura superada:
Diseñador web 1%

¡Suscríbete a mi blog para recibir ejercicios en exclusiva de cada lección!

* indicates required
Categoría
Etiquetas

2 Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Suscripción